Episode 2 Chapter 1
From Tokyo 7th Sisters Wiki
Colour key:
- Rokusaki Coney
- Tendouji Musubi
- You
- Other
Original Japanese | English Translation |
---|---|
そんな人、いるわけないじゃない…… | Musubi: "There's no way someone like that exists..." |
EPISODE.002 スクール・オブ・アイドル | EPISODE.002: School of Idols |
第1話 パーフェクトガール?現る! | Chapter 1: A Perfect Girl Appears!? |
うぷぷ……いるいる!原石ちゃんが、あんなにたくさん…… | Coney: "Heheheh... There's so much raw material here, just waiting to be refined...!" |
今日はどこに向かうのかと思ったら…… | You: "I was wondering where we'd be going today..." |
聖コルシカ女子って、この地区じゃ有名なお嬢さま学校じゃないですか! | You: "Isn't St. Corsica Girls' Academy a famous school for rich girls!?" |
なんかこの学校を見た瞬間、ビビビーンときたんだよねー! | Coney: "For some reason, looking at this school makes my radar go off like crazy! |
ここには頭脳明晰、スポーツ万能、人望も厚いスーパーアイドルちゃんが眠ってる気がするんだー。 | Coney: "I can sense a super idol here, just waiting to be awakened. Smart, athletic, and beautiful!" |
するんだーって……そんな漫画みたいな子、本当にいるんですか? | You: "That sounds like something straight out of fiction... Is there really such a stereotypical girl here?" |
それをこれから探すのです!さぁ、いっくよ~! | Coney: "That's what we're here to find out! C'mon, let's go!" |
ねぇねぇ、キミ!アイドルに興味ない!? | Coney: "Hey you over there! Wanna become an idol!?" |
私のシスターになったら、いい夢見れちゃうぜー? | Coney: "You'll be living the dream life if you become one of my sisters." |
あっ!?もう話しかけてる! | You: "Huh!? She's already starting!" |
これは僕も負けてられないぞ……ん? | You: "I'm not gonna lose to her... hm?" |
そこの怪しい二人組、止まりなさい! | Musubi: "What do you two suspicious people think you're doing!?" |
むむっ!?なにやつ!? | Coney: "Huh!? Who're you!?" |
この先は関係者以外、立ち入り禁止です。いますぐお引き取り願います! | Musubi: "Only authorized people are allowed to enter this property. Please leave right now!" |
きゃ~~っ!!さすが生徒会長!かっこいい~~! | Female Students: "Kyaaa! The student council president is so cool!" |
せ、生徒会長……!? | You: "S-Student council present...!?" |
おぉ!なにやら大物な予感! | Coney: "Oho! I've got a good feeling about this one!" |
さすがはスカウトの人ね。お目が高いわ!では、ご説明いたしましょう! | Female Student A: "You've got an expert eye, recruiter! Allow us to introduce her to you!" |
成績は学年トップ!スポーツも万能、そして……涼しげな目元と香しい黒髪、誰もが振り向くお美しいお姿! | Female Student B: "She's got the highest marks in her grade! She's also great at sports, and her sharp features and luscious black hair make for a beautiful figure that makes all the heads turn!" |
すべてを兼ね備えた彼女こそ、我が学園のパーフェクトガール!天堂寺(てんどうじ)ムスビ様よっ!! | Female Student C: "Because of all this, we've dubbed her our school's Perfect Girl! Our prized Tendouji Musubi!" |
漫画みたいな子いた~~~っ!! | You & Coney: "There really was a stereotypical girl here...!" |
ちょ、ちょっと……あなたたち!勝手に私のことを教えないで! | Musubi: "H-Hey... you girls! Don't just tell people about me like that!" |
ム・ス・ビ!ム・ス・ビ!ム・ス・ビ!! | Female Students: "Mu-su-bi! Mu-su-bi! Mu-su-bi!!!" |
は、恥ずかしいからやめなさいっ! | Musubi: "S-Stop that, it's embarrassing!" |
へ、変な学校ですね…… | You: "W-What a strange school..." |
た、たしかに……変といえば変…… | Coney: "Y-Yes... I guess you could call it that..." |
でもでも~、あのカリスマ性はただものじゃないー! | Coney: "However, that charisma is something extraordinary!" |
むふふっ!次のシスターズ候補生はあの子に決~めた! | Coney: "Heheheh! That girl will be our next Sisters cadet!" |
へいへ~い、ムスビちゃん!!ナナスタでアイドルになろうず! | Coney: "Hey hey, Musubi-chan! Join Nanasuta and become an idol!" |
アイドル……? | Musubi: "Idol...?" |
可愛い衣装着て、歌って踊って、みんなをハッピーにしちゃおうよ~! | Coney: "You'll get to wear cute clothes, sing and dance on stage, and bring happiness to everyone in the world!" |
……残念ですが、私、そんなものに興味はありませんから。 | Musubi: "...Sorry to disappoint you, but I don't have any interest in that kind of stuff." |
そうよそうよ!ムスビさまが時代遅れのアイドルなんて、やるわけないでしょ! | Female Student A: "That's right! Idols are a thing of the past; there's no way our beloved Musubi would be so unfashionable!" |
そりゃあ、ムスビさまならダンスも歌もトップクラスになれるだろうけどね! | Female Student B: "Although it's true that her singing and dancing would be top class!" |
ムスビさまなら衣装もバッチリ着こなしちゃうけどね! | Female Student C: "And although it's true that she'd look great in any outfit!" |
あ、あの……みんな? | Musubi: "U-Um... What's with you all?" |
ほらほら~みんなもこう言ってるんだし、ちょっと話だけでも…… | Coney: "Look, everyone else thinks so too! Just give me a moment of your time..." |
け、けっこうです!もう諦めて、さっさと出て行ってください! | Musubi: "N-No thank you! Just give up and leave already, please!" |
おおっ!クールに立ち去る後ろ姿もイイッ!なおさら諦められなーい! | Coney: "Ooh! The way she turns and leaves is also really cool! There's no way I can give up now!" |
コニーさん……ノリノリだなぁ。 | You: "Coney... you're really excited, huh?" |
でも、たしかに気になる子ではあるな。 | You: "Then again, I'm interested in that girl, too." |
……天堂寺ムスビちゃん、か。本当に綺麗な子だったな。 | You: "...Tendouji Musubi-chan, was it? She really was beautiful." |