Episode 2 Chapter 1

From Tokyo 7th Sisters Wiki
Jump to: navigation, search

Colour key:

  • Rokusaki Coney
  • Tendouji Musubi
  • You
  • Other
Original Japanese English Translation
そんな人、いるわけないじゃない…… Musubi: "There's no way someone like that exists..."
EPISODE.002 スクール・オブ・アイドル EPISODE.002: School of Idols
第1話 パーフェクトガール?現る! Chapter 1: A Perfect Girl Appears!?
うぷぷ……いるいる!原石ちゃんが、あんなにたくさん…… Coney: "Heheheh... There's so much raw material here, just waiting to be refined...!"
今日はどこに向かうのかと思ったら…… You: "I was wondering where we'd be going today..."
聖コルシカ女子って、この地区じゃ有名なお嬢さま学校じゃないですか! You: "Isn't St. Corsica Girls' Academy a famous school for rich girls!?"
なんかこの学校を見た瞬間、ビビビーンときたんだよねー! Coney: "For some reason, looking at this school makes my radar go off like crazy!
ここには頭脳明晰、スポーツ万能、人望も厚いスーパーアイドルちゃんが眠ってる気がするんだー。 Coney: "I can sense a super idol here, just waiting to be awakened. Smart, athletic, and beautiful!"
するんだーって……そんな漫画みたいな子、本当にいるんですか? You: "That sounds like something straight out of fiction... Is there really such a stereotypical girl here?"
それをこれから探すのです!さぁ、いっくよ~! Coney: "That's what we're here to find out! C'mon, let's go!"
ねぇねぇ、キミ!アイドルに興味ない!? Coney: "Hey you over there! Wanna become an idol!?"
私のシスターになったら、いい夢見れちゃうぜー? Coney: "You'll be living the dream life if you become one of my sisters."
あっ!?もう話しかけてる! You: "Huh!? She's already starting!"
これは僕も負けてられないぞ……ん? You: "I'm not gonna lose to her... hm?"
そこの怪しい二人組、止まりなさい! Musubi: "What do you two suspicious people think you're doing!?"
むむっ!?なにやつ!? Coney: "Huh!? Who're you!?"
この先は関係者以外、立ち入り禁止です。いますぐお引き取り願います! Musubi: "Only authorized people are allowed to enter this property. Please leave right now!"
きゃ~~っ!!さすが生徒会長!かっこいい~~! Female Students: "Kyaaa! The student council president is so cool!"
せ、生徒会長……!? You: "S-Student council present...!?"
おぉ!なにやら大物な予感! Coney: "Oho! I've got a good feeling about this one!"
さすがはスカウトの人ね。お目が高いわ!では、ご説明いたしましょう! Female Student A: "You've got an expert eye, recruiter! Allow us to introduce her to you!"
成績は学年トップ!スポーツも万能、そして……涼しげな目元と香しい黒髪、誰もが振り向くお美しいお姿! Female Student B: "She's got the highest marks in her grade! She's also great at sports, and her sharp features and luscious black hair make for a beautiful figure that makes all the heads turn!"
すべてを兼ね備えた彼女こそ、我が学園のパーフェクトガール!天堂寺(てんどうじ)ムスビ様よっ!! Female Student C: "Because of all this, we've dubbed her our school's Perfect Girl! Our prized Tendouji Musubi!"
You & Coney: "There really was a stereotypical girl here...!"
ちょ、ちょっと……あなたたち!勝手に私のことを教えないで! Musubi: "H-Hey... you girls! Don't just tell people about me like that!"
ム・ス・ビ!ム・ス・ビ!ム・ス・ビ!! Female Students: "Mu-su-bi! Mu-su-bi! Mu-su-bi!!!"
は、恥ずかしいからやめなさいっ! Musubi: "S-Stop that, it's embarrassing!"
へ、変な学校ですね…… You: "W-What a strange school..."
た、たしかに……変といえば変…… Coney: "Y-Yes... I guess you could call it that..."
でもでも~、あのカリスマ性はただものじゃないー! Coney: "However, that charisma is something extraordinary!"
むふふっ!次のシスターズ候補生はあの子に決~めた! Coney: "Heheheh! That girl will be our next Sisters cadet!"
へいへ~い、ムスビちゃん!!ナナスタでアイドルになろうず! Coney: "Hey hey, Musubi-chan! Join Nanasuta and become an idol!"
アイドル……? Musubi: "Idol...?"
可愛い衣装着て、歌って踊って、みんなをハッピーにしちゃおうよ~! Coney: "You'll get to wear cute clothes, sing and dance on stage, and bring happiness to everyone in the world!"
……残念ですが、私、そんなものに興味はありませんから。 Musubi: "...Sorry to disappoint you, but I don't have any interest in that kind of stuff."
そうよそうよ!ムスビさまが時代遅れのアイドルなんて、やるわけないでしょ! Female Student A: "That's right! Idols are a thing of the past; there's no way our beloved Musubi would be so unfashionable!"
そりゃあ、ムスビさまならダンスも歌もトップクラスになれるだろうけどね! Female Student B: "Although it's true that her singing and dancing would be top class!"
ムスビさまなら衣装もバッチリ着こなしちゃうけどね! Female Student C: "And although it's true that she'd look great in any outfit!"
あ、あの……みんな? Musubi: "U-Um... What's with you all?"
ほらほら~みんなもこう言ってるんだし、ちょっと話だけでも…… Coney: "Look, everyone else thinks so too! Just give me a moment of your time..."
け、けっこうです!もう諦めて、さっさと出て行ってください! Musubi: "N-No thank you! Just give up and leave already, please!"
おおっ!クールに立ち去る後ろ姿もイイッ!なおさら諦められなーい! Coney: "Ooh! The way she turns and leaves is also really cool! There's no way I can give up now!"
コニーさん……ノリノリだなぁ。 You: "Coney... you're really excited, huh?"
でも、たしかに気になる子ではあるな。 You: "Then again, I'm interested in that girl, too."
……天堂寺ムスビちゃん、か。本当に綺麗な子だったな。 You: "...Tendouji Musubi-chan, was it? She really was beautiful."